Phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt vướng sai sót, Đài VTC nói gì?

.

Trả lời Dân trí, ông Phan Chí Thanh - Giám đốc Trung tâm Điều phối chương trình của VTC cho biết: “Bộ phim truyền hình “Hậu duệ mặt trời” là một sản phẩm nghệ thuật mà đã là nghệ thuật thì sẽ có những yếu tố mang tính chất hư cấu, sáng tạo… Sự hư cấu đó dựa trên những đặc thù của nghệ thuật để phục vụ nhu cầu giải trí của khán giả. Nếu có sự trùng hợp hoặc liên quan nào đó đến những điều mà mọi người đang nêu thì cũng chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên thôi.

Tuy nhiên, để có sự thận trọng, Đài Truyền hình Kỹ thuật số VTC cũng đã trao đổi với bên phía nhà sản xuất phim để có sự điều chỉnh phù hợp với mong muốn có thể làm thỏa mãn được phần nào nhu cầu giải trí cũng như quan điểm hết sức đa dạng của công chúng.

Hình ảnh trong phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt.
Hình ảnh trong phim "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt.

Và để gia tăng sự thận trọng, lãnh đạo Đài cũng đề nghị phía nhà sản xuất mời các chuyên gia cố vấn quân đội để tư vấn cho việc xử lý tốt hơn, chuẩn mực hơn…”.

Ông Thanh cũng nhấn mạnh thêm rằng, trong quá trình phát sóng, đơn vị phát hành ghi nhận những ý kiến khác nhau của các đối tượng khán giả. Và không chỉ dừng lại ở việc ghi nhận các ý kiến đóng góp mà còn thường xuyên có trao đổi lại với ê-kíp làm phim để có những điều chỉnh cần thiết.

Trước ý kiến liệu có dừng chiếu phim “Hậu duệ mặt trời” hay không, phía đơn vị phát hành vẫn chưa thể trả lời được. Tuy nhiên, được biết, VTC vẫn chưa nhận được bất cứ văn bản chính thức nào từ phía Bộ Quốc phòng nên chưa có quyết định cụ thể. Tất cả ý kiến từ phía Bộ Quốc phòng mới xuất hiện trong cuộc họp báo sáng 9/10.

Ở thời điểm hiện tại, phía nhà sản xuất phim vẫn chưa có bất kỳ phát ngôn nào về việc điều chỉnh lại nội dung phim.

Trước đó, tại buổi họp báo quý III của Bộ Quốc phòng sáng ngày 9/10, Thiếu tướng Nguyễn Văn Đức - Cục trưởng Cục Tuyên huấn Bộ Quốc phòng cho biết, vừa qua phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt phát sóng đã làm xuất hiện nhiều ý kiến khác nhau, nhất là về lễ tiết, tác phong mang mặc của một số quân nhân trong phim có sai so với điều lệnh của quân đội. Hình ảnh của người quân nhân trong phim phản ánh chưa sát với thực tế của bộ đội Việt Nam.

Bộ phim này, Bộ Quốc phòng không tham gia trong khâu sản xuất, bối cảnh trong phim cũng không phải quay trong môi trường quân đội mà do dựng ở nơi nào đó.

“Chúng tôi cũng đề nghị VTC có những tham khảo để chỉnh sửa những sai sót trên trước khi phát sóng những tập tiếp theo để cho hình ảnh của người lính được phản ánh một cách chân thực, đầy đủ, chính xác nhất”, Thiếu tướng Nguyễn Văn Đức nói.

“Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt do BHD sản xuất là bộ phim được xây dựng lại từ phiên bản bộ phim cùng tên của Hàn Quốc. Bộ phim phát sóng 2 tập đầu tiên vào tối 29/9 trên kênh VTC3 của VTC.

Nhiều người cho rằng, phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt còn có nhiều chi tiết không sát với thực tế.
Nhiều người cho rằng, phim "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt còn có nhiều chi tiết không sát với thực tế.

Nội dung bộ phim được xây dựng quanh câu chuyện về những cảnh sát biển thuộc đội đặc nhiệm NH1 và các bác sĩ, y tá của một bệnh viện đa khoa quốc tế. Tuy nhiên, sau những tập đầu tiên bộ phim được phát sóng, đã có nhiều ý kiến về những sai sót liên quan tới điều lệnh, hình ảnh của quân đội.

Một đạo diễn từng làm nhiều phim về đề tài chiến tranh, quân đội chia sẻ rằng, phim ảnh là sản phẩm của nghệ thuật vì thế được phép hư cấu và sáng tạo theo cách riêng. Tuy nhiên, với những phim nói về đời sống quân nhân đương thời, các nhà sản xuất cũng nên có sự thận trọng.

Đặc biệt, cần phải có sự tư vấn kỹ lưỡng của các chuyên gia đã từng hoặc đang công tác trong quân đội để có nhiều tư liệu thực tế cho việc xây dựng hình ảnh và tình tiết trong phim. Bản thân vị đạo diễn này cũng thừa nhận “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt còn tồn tại khá nhiều “hạt sạn”.

Hà Tùng Long

Tag :Hậu duệ mặt trời, Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt
Nguồn: dantri.com.vn